标签:九年级文言文翻译,http://www.170xue.com
2017年中考语文文言文案例(三),http://www.170xue.com
【译文】
有个以采桑取叶为生的人,强盗要夺他的桑叶没有得逞,就自己砍伤了右臂,诬告桑主 要杀他,关押了很久也没有查明。钱惟济提出强盗,给他饭吃,仔细观察,发现这个人用左 手拿羹匙和筷子。惟济说:“用右手砍人时,上重下轻,现在你的创伤下边特别重,正是用 左手伤了右臂,这不正是你自己干的吗 ? ”强盗于是招认服罪。
十八:墨浮朱上 《宋史》
眉州①大姓②孙延世,伪为券夺族人田,久不能辨,转运使③使按治之。频④ 视券墨浮朱上⑤,曰:“是必先盗印,然后书 ! ”
【注释】
① 眉州——今四川眉山县。
② 大姓——士绅豪族。
③ 转运使——官名。唐代称水陆发运使,专管粮米运输事务。宋初集中财权,改设专 职的都转运使和转运使,掌握一路或几路的财政赋税。其后职权扩大,兼管边防、治安、钱 粮、巡察等政务,成了州府以上的行政长官。
④ 频——章频字简之,建州蒲城 ( 福建北部地区 ) 人。宋真宗天禧年间,升任监察御史 。本篇节选自《宋史·章频传》。
⑤ 墨浮朱上——字写在打好的印章上面。朱,红色,这里指红色印章。
【译文】
眉州豪绅孙延世,假造文书夺取同族人的田产,争讼了很久没能辨别清楚。转运使指令 章频审理。章频细看文书的黑字是写在红印的上面,说:“这一定是先盗用了官印,然后才 写成文书。”
上一页 [1] [2]
,2017年中考语文文言文案例(三)