当前位置:一起来学网学习网初中学习初三学习初三语文初三文言文文言文《马说》知识点及翻译

文言文《马说》知识点及翻译

12-20 22:51:02  浏览次数:950次  栏目:初三文言文

标签:九年级文言文翻译,http://www.170xue.com 文言文《马说》知识点及翻译,http://www.170xue.com

【知识点】

  一、解释下列加点的词语

  1、策之不以其道:驾驭;方法 。 2、执策而临之。鞭子;面对3、其真无马邪:难道 4、其真不知马也:恐怕。5、一食或尽粟一石:吃;容量单位,十斗为一石。6、食之不能尽其材:喂;通"才"指才能。7、是马也,虽有千里之能:这样。8、且欲与常马等不可得:尚且;一样 。9、才美不外见:通"现" 表现出来。10、故虽有名马:即使 。11、安求其能千里也:怎么;日行千里。

  二、翻译下列文言句子

  1、故虽有名马,祗辱于奴隶人之手。——所以虽有好马,也只好屈辱在做贱役的(养马)人的手里。

  2、骈死于槽枥之间,不以千里称也。——(和普通的马)一同死在马棚里,不能用"千里马"(的称号)去称呼它。

  3、食马者不知其能千里而食也。——喂马的人不懂它能日行千里而(根据它的食量)喂养它。

  4、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。——驾驭千里马而不采用驾驭千里马的方法,饲养它(又)不让它吃饱以充分发挥它(日行千里的)才能,(马)嘶叫又不懂得它的意图。

  5、其真无马邪?其真不知马也。——难道真的没有(千里)马吗?恐怕是真的不识(千里)马吧!

【翻译】

  世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。 日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石。喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养。所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?

  驾驭它不安照驾驭千里马的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?还是不认识千里马啊?

,文言文《马说》知识点及翻译
Copyright © 一起来学网 Corporation, All Rights Reserved
体育教学计划_语文知识_小学数学教案设计_高中化学学习方法
1 2 3 4 5 6 a 7 8 9 10 11 12